[:de]

There´s a big white rabbit running to a hole.
He got no time to tell you where he has been.
Mortality, fading like the sun.
Did he believe that I’m the chosen one?

But Baby can´t you see?
Nothing is as it seems
Baby what do you mean?
It´s so official that you´re done with me
Done with me

Big Black Letters telling „You are late!“
Your kiss slowly fades away
Maybe I just start to find
My own purpose in life

But Baby can´t you see?
Nothing is as it seems
Baby what do you mean?
It´s so official that you´re done with me

Do you ever stop?
And let the world spin on it´s own
Do you even see?
Counting the day’s isn´t fun.
But you´re buried underneath

The Time

But Baby can´t you see?
Nothing is as it seems
Baby what do you mean?
It´s so official that you´re done with me
Done with me

Prohn & Spott auf Facebook [:pl]

Dor is en groot witt Kanink, dat löppt hen un her.
He harr keen Tiet, di to vertellen, wo he weer.
Geiht allens toenn, ünner as de Sünn
Harr he dacht, wi gaht dörch dick un dünn?

Man Söten, sühst du dat nich?
De Welt is (man) wunnerlich.
Söten, wees doch ehrlich
Nu is dat kloor: Du büst dörch mit mi
Dörch mit mi

Groot steiht dor schreven “Du büst laat!”
Dien Kuss kriggt mi nich mehr faat.
Villicht mutt ik em blots finn’
Vun mien egen Leven den Sinn

Man Söten, sühst du dat nich?
De Welt is (man) wunnerlich.
Söten, wees doch ehrlich
Nu is dat kloor: Du büst dörch mit mi
Dörch mit mi

Höörst du nienich op?
Speelst mit de Welt as mit en Popp.
Kickst du gor nich hen?
Tell de Daag ok noch in’n Slaap.
Kann mi nich vun di afwennen.

De Tiet

Man Söten, sühst du dat nich?
De Welt is (man) wunnerlich.
Söten, wees doch ehrlich
Nu is dat kloor: Du büst dörch mit mi
Dörch mit mi

Prohn&Spott op Facebook[:]