[:de]

Millionaire, you’re looking for satisfaction
on a lonely black rainy day you try to find love
these cold rainy days can’t be stopped by money
if you don’t try to find another way, you will fall

chorus
millionaire you are lonely!
where are all your friends?
do you trust anybody blindly?
money can’t buy you friends!
can’t get you love!
can’t buy you friends!
can’t get you love!
can’t buy you friends!

the greed of gain is your own tenacious demon
on the prowl for money you lost your loved ones
your low self-esteem brings it into being
if you don’t defeat this monster, you will fall

chorus
millionaire you are lonely!
where are all your friends?
do you trust anybody blindly?
money can’t buy you friends!
can’t get you love!
can’t buy you friends!
can’t get you love!
can’t buy you friends![:pl]

Millionär, du söökst no Glück un Freden,

op’n eensamen, swatten Regendag söökst du Leev,

Düsse kollen Regendooch warrst du ok mit Geld nich loos,

Wenn du nix anneret versöken deist, warrst du fallen. 



Millionär, du büst eensom,

wo sünd all dien Frünnen nu?

Kannst du blind jichtenseen vertruun?

Mit Geld kannst di keen Frünnen kopen!


Geld bringt di keen Leev!
köfft di keen Frünnen!

bringt di keen Leev!
köfft di keen Frünnen!


De Profitgier ritt di as ´n hungerigen Düvel,

Op de Jagd no Geld hest du dien Leven verlorn,
Dien lütt Sülvstweertgeföhl hest dat to danken,

Wenn du den Düvel nich ünnerkriegst, fritt he di.[:]