MachLeisa
[:de]

Wedder büst du daar un dat bruddelt in mi/
Woso snack ik bloot mit Idioten as di?/
Ik will dat nich. Jasses, du büst al wedder hier/
Worüm mütt egens jümmers mi sowat passeren?/
Du snackst vun Themen, de ik eh nich versta/
De mi nich intresseren doot, leev dien Leven un ga/
Müttst du nich noch jichtenswat klaar kriegen gaan?/
So as de Life-Action-Role-Playing Regels verstaan?
Dien Melk uutdrinken oder Bettwäsch bögeln?/
Vertell doch een annern dien verdüvelten Lögen/
Du seggst, du weerst een Gengster un echt hard in’t Nemen/
Un dien Job weer top, doch du müttst Straten fegen/
Seggst, dat alle Deerns för di jemeer Moors bewegen/
Doch hest noch een Deern bi di, noch een Plaan vun’t Leven/
Un daarmit bi di nich noch meer Dummtüüg ruutsuurn deit/
Vertell ik di nu, wat graad in mi vöörgeit/
Bridge:

Pack mi nich an/
Ga mi af, Hönernöker/
Gluup nich so schietig/
Bün ik nienich vöör di seker?/
Hool dien Muul/
Hool dien Muul/
Hool dien Muul/
Hool dien vernöökt Muul/

Refrain (2x):

Ik will nich meer hören, wat du seggst/
Denn ik kann dien Parleren nich meer af/
Bloot heel kort, wees doch maal still/
Denn du narvst mi so dull, dat ik speen will/

Strophe 2:

Jasses, ik höör doch nipp un nau, dat du tüdern deist/
Wieldat in jeed vun dien Sätz de Eerlichkeid felen deit/
Leggst du’t wirklich daarop an, mi noch meer to pieren?/
Maakst du dien Muul op, will ik, dat de Eer opgeit/
Wat weer dat doch aardig/
Wenn ik tominnst eenmaal dat Woord krieg/
Dien Mund warrt al dröög/
Denn du speest bi’t Praten, un deist dat mit Höög/
De Geschichten, de du in dien Kindheid so beleevst/
Heff ik al dusendmaal in’t Innernett leest/
Seggst, du leevst dat Fiern un Butenween/
Doch dien Huud is bleek vun de Computer-Games/
Un du kiffst so hard, doch kriggst de Bong nich an/
Een mütt Tüünkraam vertellen, wenn een anners nix kann/
Ik segg di nu ins, wat mi echt nich behöögt/
Un dat is, dat du eenfach dien Freet nich höllst/

Bridge

Refrain (2x)[:]