The Travelling Stone
[:de]you smell the flavour of the meadow green
you know thats the greatest thing that you’ve ever seen you’re strolling with your old boots through the dry dirt like a pilgrimage in the desert- better than a hot flirt!

the doors are open you can do what you like get to the frontrow until you reach the mic you’ve got the whole world to your feet feeling like a junkie with his bags full of weed

this is the place we are happy to be
this is the place where we all feel free
this is the place we don’t want to leave
come on, get here, spend a little time with me

 

Mehr über The Travelling Stone

Foto: Nina Mellinghoff[:pl]Du rückst dat frische Gras so gröön
du weest, da dat is dat gröttste, wat du jichtens sehn
du slickst mit dien Stevels dör den drögen Schiet
as‘n Pilger reist wööst un siet-better as de Leev so wiet

Verse2:
De Dören sünd op, du kannst doon wat du magst.
Geihst vörn na vörn, nimmst dat Mikrofon ganz sacht
haalst de ganze Welt in dienen Foot
föhlst di as’n Junkie mit sien Gras so groot

REF:
dit is de Steed, wo wi so geern sünd
dit is de Steed, wo’t free is wat wi finnt
dit is de Steed, weg gaht wi hier ni
man to, kaam her, bliev en Stück Tiet bi mi

 

Miehr över The Travelling Stone

Foto: Nina Mellinghoff

Översetten: Hans Hinrich Kahrs / Plattsounds[:]