Zum Vergleich das Original:
Bitte oben rechts auf der Seite zwischen dem plattdeutschen und dem Original-Text wählen!
Du verlierst dich in seinen Armen
du weißt nicht wohin du gehen sollst
Er sagt ‚es ist zu gefährlich, unsere Liebe hat keine Zukunft‘
du verwechselst Tag und Nacht
du lachst und bewegst dich nicht.
Du wachst auf in eisiger Kälte
du weißt nicht wohin du gehen sollst
du kommst nach hause, packst deine Sachen und entfliehst der Realität
Du tauchst in eine Welt in der du die Hauptrolle spielst
wovon du schon immer geträumt hast
du fühlst dich gekauft, so wie eine Puppe
die drauf wartet ausgesucht zu werden
ohne eine Spur oder ein Ziel
bist du auf einer langen Reise
welche sich anfühlt als würde sie niemals enden
du kannst nicht zurück blicken
Du wachst auf in eisiger Kälte
du weißt nicht wohin du gehen sollst
du kommst nach hause, packst deine Sachen und entfliehst der Realität
Du tauchst in eine Welt in der du die Hauptrolle spielst
wovon du schon immer geträumt hast[:pl]
Der Wettbewerbsbeitrag:
Zum Vergleich das Original:
Bitte oben rechts auf der Seite zwischen dem plattdeutschen und dem Original-Text wählen!
Du verleerst di in sien Arms,
Du weetst nich, wohen du gahn schallst,
He seggt, is to gefährlich, uns Leevde hett keen Tokunft,
Du verwesselst Dag un Nacht,
Du lachst un röhrst di nich.
Du warrst waken in iesige Küll,
Du weetst nich, wohen du gahn schallst,
Du kümmst na Huus, packst dien Saken un löppst weg för de Wirklichkeit,
Entswinnst in en Welt, in de du de Hauptrull speelst,
Dorvun hest du al ümmer dröömt.
Du föhlst di köfft, jüst so as en Popp,
De dorop töövt, dat se utsöcht warrt,
Ahn en Spoor oder en Teel,
Büst du op en lange Reis,
De sik anföhlt, as wöör se nie to Enn gahn,
Du kannst nich torüchkieken.
Du warrst waken in iesige Küll,
Du weetst nich, wohen du gahn schallst,
Du kümmst na Huus, packst dien Saken un löppst weg för de Wirklichkeit,
Entswinnst in en Welt, in de du de Hauptrull speelst,
Dorvun hest du al ümmer dröömt.[:]
Guter Song, gefällt mir.
Hervorragend. Es hat mir sehr gut gefallen.
Die plattdeutsche Sprache muß erhalten und lebendig gelebt werden. Songs von jungen Bands auf Platt geschrieben und gesungen ist für mich ein „way of platt-live“. Den Song der NotMade find ich gut!
super. wie wäre es mit einer berlin tour? habt ihr eine website?
Da geht ja richtig die Post ab!
Voll Nett danke =)
viel erfolg
Also das englische Lied habt ihr echt stark gesungen und macht das alles auch wirklich sehr gut. Nur die plattdeutsche Sprache ist zum Singen leider nicht geeignet! 🙂 Ist aber nicht nur auf eure Version bezogen sondern auf alle Lieder, die ich mir hier angehört habe. Sorry, musste ich aber einfach mal für mich los werden. 🙂
Aber ansonsten macht weiter so !