Der Wettbewerbsbeitrag:
Zum Vergleich das Original:
Bitte oben rechts auf der Seite zwischen dem plattdeutschen und dem Original-Text wählen!
Verse:
Hazelnut-topping, chocolate cream,
apple pie has got me scream (got me scream, got me scream)
apple pie has got me scream [:pl]
De Bidrag för de Wettbewarv:
To’n Verglieken dat Original:
Bitte oben rechts auf der Seite zwischen dem plattdeutschen und dem Original-Text wählen!
Strophe 1:
2x
Pepernotten, Schokolor
Appelkoken du makst mi raar
Refrain:
4x
Ick weet, du weetst,
Wi weeten dat du ´t weeten deist[:][:de]
Ref:
I know, you know, we all know that you know it
Verse:
Jumping through the Milky Way, my Kitty Kat only wants to play,
from a Lion its so far away ( a Lion its so far away)
Ref:
I know, you know, we all know that you know it
Verse:
Coffee break, Midday steak, Afternoon cake,
your bed can’t wait –
your head is filled with sour mistakes (head is filled with sour mistakes)
Ref:
I know, you know, we all know that you know it[:pl]
Strophe 2:
Bontjes ut de Slickerpüüt
Klopp ick mi full in `t Gemöd
Solang bi tick Suurbrannen kruige
Klopp ick mi de in `t Gemöd
-Refrain-
Strophe 3:
Fief-Ühr-Tee mit Kluntje dren
Heil wat Leckers nu makt dat Sinn
In min Kopp is wat verkeert
In min Kopp is wat verkeert
-Refrain-[:]